Our First Portuguese Website

Another adaptation of Kertesz went live this week. This time it was for a photographer in Portugal, Tiago Valente. One of the really cool things about these WordPress sites is that since they are open source you can find just about any tool you need to make it work for you. In this case we had to translate it into Portuguese, including the five letters that are unique to that alphabet. It took some work and a bit of looking, but I think you will agree with Tiego, the site’s owner, that the results are outstanding.
Here is what Tiago had to say:

Dear Marc,
Having finished the Kertesz setting up, I just want to tell you how happy I am with the final result!
This template really changed my presence in the internet, with its very professional and all easily customizable look. I’m an absolute zero in html or flash programming so I was glad I found Kertesz. From a 24 points in HubSpot’s Website Grader (http://website.grader.com) I now have a 63! What an improvement with just a few clicks! I And I’m still learning about SEO.
But especially I want to thank you your perseverance as for this one you had to “struggle” with the language problem, as I’m a Portuguese wedding photographer.
In fact all the words that I might write are not enough to thank you for your work and all the changes it made in my professional live!
With my best regards to you and Christine,
Tiago Valente
www.tiagovalente.com

Tiago Valente's Old Web Site

Tiago Valente

TiagoValente.com

TiagoValente.com

It doesn’t matter where you are or what you do, a Kertesz website can make all the difference.

UPDATE: this just in from Tiago!

I can’t belive my eys, after a bit of “tunning” up my site, I now am nº4 and again nº11 in “fotografos profissioais casamentos” in the google search, at least here in Portugal!!!! Amazing!

Other words like only “fotografos casamento” i’m in nº17 (2nd page). I’m working to improve that!

“fotografos profissionais” is about nº 19.

What can I say to you??? Thank you is not enough!
Tiago Valente

PS – “casamento” in Portuguese (Portugal) translates to wedding or marriage and sometimes bridal.